Translate

2014. december 16., kedd

Vers, a kedveshez. Hiába menekülök.


                                         Hiába menekülök.
                                         Hiába menekülök, én hiába is futok,
                                         Sorsom elől messzire nem jutok.
                                         Ott van, mozgassa életemet,
                                         Ő az, aki betart, veti rám a követ.

                                         Lefed megtorpant ő majd hagy,
                                         Dolgozik, hadakozik az agy.
                                         Kiutat keres, közbe a lélek kesereg,
                                         Szörnyű ez még bennem lepereg.

                                         Aztán már talán megszán enged,
                                         Kedves, hozza neked a közelséged.
                                         Mert hát ez is csak ő neki a műve,
                                         Aztán már könnyebb kicsit derülve.

                                         Itt vagy te megérintesz, én oldódók,
                                         Szertefoszlanak a lehúzó gondolatok.
                                         Lehet szelektálni nem is vészesek,
                                         Ketten mi sose lehetünk vesztesek.

                                         Már aztán a sors is fordít, felkarol,
                                         Az ember nem céltalanul kóborol.
                                         Egyengessük utunkat haladunk,
                                         Emészti a múlt, övé már a gondunk.

                                         Célt éltet sorsunk összeköt minket,
                                         Úgy, hogy keveri közben az ízeket.
                                         Van az, hogy nem szánk íze szerint,
                                         De él ott a remény, bele fűszert hint.

                                         Keserűjét lefedi, így az életet szépiti,
                                         Mert, hogy a kiutat közbe díszíti.
                                         Hívó fénye neki ott van, felcsillan,
                                         Mutatja nekünk ő, őrlángját hívóan.
                                         Szerző: FM.

Nincsenek megjegyzések :

Megjegyzés küldése