Translate

2016. február 18., csütörtök

Vers. Ülök egy bárban.


                                          Ülök egy bárban,
                                          Ülök egy bárban, de nem magányban,
                                          Bene vagy te is a kábulatban.
                                          Lebegő képen,
                                          Benne emlékben, érintesz ó de édesen.

                                          Hova jutottam, van részem a búban,
                                          Vigaszomat keresem a borban.
                                          Kábulat ez is emléket altat,
                                          Ébredek de fájón, aztán gyötör a tudat.

                                          Átjön a dalban, mert megérint abban,
                                          Benne van az a rezgő húrokban.
                                          Szívet érint az életről regél,
                                          Benne emlékeivel, lényed örökösen él.

                                          Ülök a bár széken, fejem támasztom,
                                          Hiába keresem italba vigaszom.
                                          Fájó a kábulat,
                                          Súlya van, itt vagyok én nyomása alatt.

                                          Néha aztán érint, elragad az őrület,
                                          Röpke időre magával vihet.
                                          Megérint éjében, jöhet pillangó,
                                          Homályába megy, majd marad a tangó.

                                          Marad a bár, a pohár, meg az ital,
                                          A zene, a fájón érintő dallal.
                                          Lehúzó életem az reménytelen,
                                          Imádottam érint, de éledő emlékeken.
                                          Szerző: FM.

Nincsenek megjegyzések :

Megjegyzés küldése